domenica 11 dicembre 2016

Approfondimento- Rosso nella letteratura

LETTERATURA INGLESE

My love is like a Red, Red Rose (Robert Burns)
O my Luve's like a red, red rose, 
That's newly sprung in June: 
O my Luve's like the melodie, 
That's sweetly play'd in tune. 

As fair art thou, my bonie lass, 
So deep in luve am I; 
And I will luve thee still, my dear, 
Till a' the seas gang dry. 

Till a' the seas gang dry, my dear, 
And the rocks melt wi' the sun; 
And I will luve thee still, my dear, 
While the sands o' life shall run. 

And fare-thee-weel, my only Luve! 
And fare-thee-weel, a while! 
And I will come again, my Luve, 
Tho' 'twere ten thousand mile!



A Study in Scarlet

A Study in Scarlet è il primo romanzo di Sir Arthur Conan Doyle sulle avventure del celebre detective Sherlock Holmes, pubblicato nel 1887.




The Scarlet letter


La lettera scarlatta (The Scarlet Letter), pubblicato nel 1850, è un classico della letteratura statunitense scritto da Nathaniel Hawthorne. Ambientato nella Nuova Inghilterra puritana e retrograda del XVII secolo, il romanzo racconta la storia di Hester Prynne che, dopo aver commesso adulterio, ha una figlia di cui si rifiuta di rivelare il padre, lottando per crearsi una nuova vita di pentimento e dignità. Nell'insieme Hawthorne esplora i temi della grazia, della legalità e della colpa.


LETTERATURA ITALIANA

La versione di Cappuccetto rosso di Italo Calvino

La finta nonna è il titolo di una antica versione italiana della fiaba trascritta da Italo Calvino nella raccolta Fiabe italiane. In questa versione la bambina va a trovare la nonna ma al suo posto nel letto trova un'orchessa. La bimba si accorge che non si tratta di sua nonna, e con l'astuzia riesce a far uscire dalla casa l'orchessa e farla cadere nel fiume. 


LETTERATURA FRANCESE
Le Rouge et le Noir
Il rosso e il nero (titolo originale, Le Rouge et le Noir, con due sottotitoli: Chronique du XIXe siècle e Chronique de 1830) è un romanzo dello scrittore francese Stendhal.





Nessun commento:

Posta un commento